「一個動員教會禱告的人,將會在福音遍傳地極的歷史中做出最大貢獻。」
慕安德烈
過去這幾年,疫情以及政治環境的壓力,把一些地方的弟兄姊妹推到一個很奇特的屬靈現場。一方面,跨時區的線上會議成了常態,教會也不得不面對「虛擬聖餐」這類既神學又十分實際的難題;另一方面,許多我們原以為只能靠「大聚會」推動的事,竟然在封控與高度不確定中,用另一種方式長出來。
一個有機的基層禱告運動,就在這段期間出現爆炸性的成長。顛覆想像的是,推動者不一定是站在台上的牧者,持續的動力反而來自一群「婆婆媽媽」。有人甚至一邊收割稻子,一邊看店,一邊帶娃,一邊用手機加入禱告。這樣的堅持,讓許多外部夥伴,特別是習慣在固定「場域」中禱告的朋友,聽起來幾乎像「都市傳說」,卻是真實發生的事。
當禱告從「偶爾的特會」變成「每日的呼吸」,一個更現實的問題也隨之浮現:火點起來不難,難的是不斷柴。於是,一個很直白的提醒變得無法迴避:禱告需要「柴火」。每天持續的禱告需求,逼着團隊不斷產出可使用的禱告素材,讓人有靈糧可吃、有內容可禱。甚至已有禱告平台天天運作超過4年,也有人呼籲效法摩拉維亞運動,委身禱告一百年。
我想把「柴火」再往前推一步。不只是一把柴火,而是一整條柴薪的供應鏈。火焰代表禱告運動,柴薪則是讓火繼續燃燒的素材與節奏。而宣教日引最獨特的角色,正是在這條供應鏈上。它不搶着成為火焰,卻願意長年做那個「把柴搬到火堆旁邊」的事工,讓更多人拿起來就能用,打開就能禱告,跟得上節奏,也接得上全球。
回頭看,這條供應鏈其實一點也不浪漫,甚至很「工地」。我曾在2020年寫過一段經歷:敲開英文原版《Global Prayer Digest》主編基思•克里(Keith Carey)的門,聽他分享英文版在2021年後停止印刷、改以線上形式延續的決定。更讓人敬佩的是,他數十年如一日地收集資訊、聯絡作者、編輯內容,把「每天可禱告的材料」一格一格地鋪好。這就是柴薪,看似平凡,卻決定火能不能燒到明天。
而華語世界的宣教日引,也正在把這些「柴薪」做得更可被使用。這些轉變的意義,不在於「我們更會做內容了」,而在於柴薪被切得更合用,被搬到更多人伸手可及的地方。
因此,當我們在這一季,轉移焦點到雲南、歐美,甚至有專題從貿易歷史切入。但我更想邀請大家,把眼光放在一個樸素卻關鍵的問題上:除了「看見神正在帶領禱告的運動」,我們是否也願意一起支持、奉獻、推廣,把柴薪供應好?火焰是神的工作,柴薪卻常常是神交託給祂子民的責任。有人編、有人翻譯、有人校、有人排、有人設計、有人錄音、有人分享,才讓更多人能參與。
或許,基於安全考量,多數「外面的人」未必能加入那些分散在雲端的禱告平台;但你仍然可以做一件非常具體的事:把宣教日引變成你生活中「可持續的柴薪」。選擇一個你最容易長期使用的形式,無論是紙本、手機、語音,或給孩子聽的版本,讓禱告不靠情緒的爆衝,而靠節奏的累積。因為真正能走得長久的,不是某一次燃到最高點的火,而是每天願意不斷添柴的人。一百年?先從今年開始吧。
我更盼望宣教日引的初心:在神正在點燃的禱告運動裡,甘心做柴火,也把柴薪鋪成路,讓更多人能加入,也能走得久。
美國