敬畏耶和華,甚喜愛祂命令的,這人有福了!詩112:1

有福了希伯來字彙分得細,有些字只用在神身上;有些字用來描述人的內心狀況,ashre屬於後者,如果是「神祝福」會用barak。

嚴格區分兩個不同的字,讓我們看到ashre是指一種人想要的狀態,需要經過努力得到的。盡管這努力也許是很屬靈的「敬畏耶和華」,但還是帶有一點賺取的味道,不是白白得到的恩典。

人的ashre與神的barak很不一樣。神的祝福單單是衪選擇要給予,與我們的努力無關。我們需要常常提醒自己,不要以為用十一奉獻、敬拜讚美、禱告、道德倫理等,可以賺取神的恩典。

另一方面,’ashre這個字讓我們看到,除了等候神的恩典,有些事情做了是可以影響生活的,我們可以依據神創造世界時所立的規矩和安排來行事,正如保羅說的:「人種的是什麼,收的就是什麼。」如果我們種的是敬畏神、喜愛祂的命令,那麼我們就會收’ashre福氣。這也是個好消息。

所以,兩種祝福:一個是神的祝福;一個是人的祝福,不要混淆兩者,但要確保你的生活兩種祝福都有。

Leave a comment